发布时间:2024-04-17 21:49:00
您好!了解葡萄牙语和西班牙语对于很多人来说可能是一个挑战,但请放心,我会在今天的分享中向大家介绍一些关于葡萄牙语和西班牙语的基本知识和进阶内容,希望能够为您提供帮助。
巴西的官方语言是 葡萄牙语
除了巴西,南美洲国家都以 西班牙语 为官方语言
西班牙语的不对,那是圣诞快乐。西班牙语的新年快乐是feliz año nuevo
读法:意大利语(非埃)利塞 啊诺 努哦沃;西班牙语:(非埃)斯 阿扭 努埃沃;葡萄牙语:阿努 诺务 (非埃)斯。括号里面两个字连读。
讲葡萄牙语的国家只有巴西。
以西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、乌拉圭和委内瑞拉。此外,西班牙语也在伯利兹、特立尼达和多巴哥被使用。
来源:
http://baike.baidu.com/view/394166.htm
http://baike.baidu.com/view/20564.htm
西班牙和葡萄牙语可以互通百分之九十,有部分方言是不通的。
西班牙语葡萄牙语基本可以完全互通。如果一个葡萄牙人遇到一个西班牙人,他们可以各自说自己的语言进行沟通。但是,西班牙人听葡萄牙人说话要费劲一点,因为葡萄牙人说话口型小、音闭,没有西班牙人说话清楚。
会西班牙语或葡萄牙语的人与会意大利语的人交流,听懂比较困难。西班牙语意大利语之间交流要比意大利语葡萄牙语之间听懂的多一点。西班牙语-意大利语发音相似,葡萄牙语有鼻元音,元音音素变化多,而且葡萄牙人说话喜欢省音、吞音,使然。
葡萄牙语和西班牙语二者之间的区别:
由于葡萄牙和西班牙同处于一个半岛互为邻国,历史中也有很多相同的经历,所以两国在语言演变上较为接近。不过我们还是不能忽视它们间存在的不同,这些不同主要来自语言的“底层”和“表层”。
在语言学上,在语言融合的过程中,“底层”指胜利者语言中所吸收的失败者语言的成分,“表层”指当地居民语言中所吸收的外来者语言的成分。
如果你对葡萄牙语和西班牙语和葡萄牙语和西班牙语的介绍还不够详细,请定期访问本站以获取更多专业知识。
葡萄牙语和西班牙语,葡萄牙语和西班牙语哪个使用范围广